Cosplay blog!!

Hell-Oh~! This is Shion-S3esther! On this blog you can find my cosplays, dances, drawings, pictures, hobbies and thoughts xD
Hell-Oh~! Yo soy Shion-S3esther! En este blog encontraréis mis cosplays, bailes, dibujos, fotos, aficiones y rayadas mías xD
Hell-Oh~! Shion-S3estherです
!このブログでは、私のコスプレ、踊ってみた、ドローイング、写真、趣味や思考を見つけることができます^^ よろしくお願いします!

miércoles, 9 de mayo de 2012

Iori Minase – Idolm@ster – cute&girly snow strawberry ver.


Bueno… Este lo hice a la vez que el traje de flores, vital sunflower. Dio la casualidad que para ambos tuve que comprar muy poca tela porque de sobrantes tuve casi todo.
Mientras lo hacía tuve un día de bajón y lo vi superfeo, pero al final me ha gustado el resultado ^^
Hi! I made this one at the same time that the floral one, vital sunflower. I had to buy a little cloth for the both, because I had a lot of remnants of fabric.
One day I was sad, so I thought it was really ugly, but now I like the result ^^


Se necesita: Pelo y ojos castaños, tela rosa clara, cinta/tela rosa más oscura, diadema, tela peludita, botas blancas.
You need: Brown hair and eyes, diadem, white boots, furry fabric, light pink fabric and ribbon or fabric in a dark pink.

Diadema: Es la básica de Iori, así que podré usarla bastante, creo yo xD Hice el lazo con tela, en vez de con cinta, porque tenía ya de esta tela. Y forré una diadema.
Diadem: Is the Iori’s basic one, so I think I’ll use it more times :3 I made it with cloth, because I already had it. And I covered the diadem.


Brazaletes: De tela blanca peludita (no hay misterio) Van ajustados, pero no aprietan. No puse goma, pero no se caen. *maravillada* Ojala todo fuera tan sencillo xD
Bracelets: From white furry cloth (no mystery)


Vestido: Lo hice con la tela rosa clara. Sólo de una pieza esta vez. Es palabra de honor, con la cinta como tirantes. Usé para ello la tela rosa como la de la diadema, y una cinta rosa clara en el centro. Los lazos de los lados son la misma tela rosa más oscura.
Abajo usé tela blanca fruncida, muy suave.


Dress: Done with the light pink fabric. I made it in 1 piece this time (no skirt+top, now they’re together). With the same cloth of the diadem, I made 2 ribbons and put them in the sides of the dress; I also made with that cloth, the ribbon of the neck. I put in the middle the light pink ribbon.
Down in the skirt, I put the white shirred cloth.





Pololos:  Los pololos son muy parecidos, y para moverse son muy cómodos porque son pantalones, algo discreto, y da muy buen volumen.
Sí, son los mismos pololos que para el traje de flor.
Bloomers: The same of the floral dress. This bloomers are so similar and comfortable, and they give volume.

Botas: Blancas.Las mismas botas que uso para el traje floral, con la pieza de tela peludita blanca.
Boots: White. I’m using the same from the floral dress, with a white furry piece of cloth.

*Y ya está* (me han dado ganas de imitar a Elvisa, pero no, calla, no sea que me ataque alguien por cosas de derechos de autor x________D)
Ya tengo fotos. Añado debajo de las fotos un baile que hice con este cosplay ^^ ¡¡¡¡Y grupal!!!!
Now I have photos :3 I also have a cosplay group for this outfit, but I'm waiting them to finish their part. I add a video :3
See you!






















4 comentarios:

  1. Que bien que al final te recuperaras y lo acabases. Porque te ha quedado suteki.

    Está versión si la había visto en vídeos he imágenes anteriormente. Es muy de princesa XD

    Woo! La diadema te ha quedado genial. Se nota el grosor de tela, pero aun así es un lazo precioso. Muy consistente.

    La tela peludita parece tan fuwa-fuwa. Esponjosa como un conejito. Es un blanco precioso. Da sensación de paz. Si fuera un par de conejitos... Kyaa! Los estrujaría hasta prensarlos. Q mona... Y que bien q no lleven goma. Se ve tan cool. Waaa!

    Me gusta mucho como se ve la parte de abajo. Como volantitos. No acabo de entender, te cito: 'es palabra de honor'. Entiendo q es una expresión, q quiere decir q das tu palabra; q es una sola pieza el vestido. Pero no creo q haga falta, porq se ve en la foto. Aunq si la parte de abajo blanca destaca mucho. El lazo q sirve de sostén muy bonito la combinación de rosas. Duda un momento, por si 'palabra de honor' es una tonalidad del rosa ^^' Tabun
    Los lacitos de los lados del vestido te quedaron adorables. Perfectos a la vista.
    Por detrás el vestido queda muy abombado. No me acaba de gustar pero creo q es así.
    Me gusta como te queda la cinta que hace de sostén por detrás. Sexy es la palabra XD También es por el peinado de cola de caballo.

    Los de los pololos no lo entendí muy bien. Supongo q es lo q dije antes. De la parte trasera baja del vestido. Si q parece cómodo de llevar.

    Tengo muchas ganas de ver pronto ese baile y ademas en grupal con tu cosplay. Subarashi!!!

    Voy a ir marchando a tomar café. La noches es muy larga. Besos y gracias por hacer arte.

    ResponderEliminar
  2. palabra de honor es el tipo de escote, que es recto, sin tirantes ni mangas
    Pololos son los pantaloncitos blancos con volantes de dentro del vestido
    xDDD

    ResponderEliminar
  3. Xd Ves como aprendo mucho. Muy agradecido ^^

    ResponderEliminar
  4. Jajaja me acabo de dar cuenta q cuando dijiste: ya! Botas! Era xd por estás botas jajaja. Así estaba de caraja recién levantad.

    Sí q le sacas partido a estas botas. Ahora con el nuevo retoque. Parecen muy reconfortantes y calentitas. Ideales para pasear por la nieve ^^ Me alegra verte feliz con tus nuevas botas.

    ResponderEliminar