Cosplay blog!!

Hell-Oh~! This is Shion-S3esther! On this blog you can find my cosplays, dances, drawings, pictures, hobbies and thoughts xD
Hell-Oh~! Yo soy Shion-S3esther! En este blog encontraréis mis cosplays, bailes, dibujos, fotos, aficiones y rayadas mías xD
Hell-Oh~! Shion-S3estherです
!このブログでは、私のコスプレ、踊ってみた、ドローイング、写真、趣味や思考を見つけることができます^^ よろしくお願いします!

miércoles, 6 de enero de 2016

COSPLAY: Minase Iori - The iDOM@STER - Extend: Forever Star


Año nuevo, cosplay nuevo. ¡Hola! xD Acercándose navidades, me di cuenta de que no tenía ningún cosplay navideño o de invierno que no hubiera estrenado ya, y que tenía el material para este cosplay esperándome bastante tiempo x_D Así que dije, bueno, por si hay algún evento navideño. Al final no lo ha habido pero bueno, que me quiten lo bailao xD Tampoco es que este cosplay sea navideño del todo, pero tiene estrellitas, así que cuela (?) xD
- New year, new cosplay. Hi! xD On December I realized that I didn’t had any X’mas or winter cosplay that I hadn’t already used, and that I had materials for this cosplay waiting for a long time x_D so, I thought, why not? Maybe it’ll be a x’mas event out there. At the end there wasn’t, but anyway, I did the cosplay, so I’m fine with that xD. It isn’t like this cosplay is technically x’mas type, but at least it has x’mas decorations on it (stars) xD

Como podéis ver en el título, este cosplay es de Iori Minase, de The iDOLM@STER, en Extend: Forever Star. Es un traje muy bonito *-* y llevaba queriendo hacerlo desde 2011 por lo menos, y he hecho muchas pruebas e intentos, que ya os contaré en cada prenda xD
- As you can read in the title, this cosplay is Iori Minase, from The iDOLM@STER, in Extend: Forever Star. I really like this dress, it’s so lovely *-* And I wanted to do it like, since 2011 or so. I made many trials and attempts before this one, and I’ll tell you in each clothing section.

 
Para este cosplay yo he usado: mi pelo y mis ojos del color del personaje, 4 estrellas, telas algodón con reflejos azul oscuro, raso azul claro y rosa, forro azul, gasa blanca, antideslizante y polipiel blanca y amarilla, cinta dorada y blanca finita, 3 botones para forrar con tela, 4 botones de “boton”, 1 boton de clip, hilos de diferentes colores, botas para forrar, velcro, spray de diferentes colores, fieltro, goma eva, una diadema, pegamento de pistola y loctite, un petticoat, 3 imperdibles y dos cremalleras.
IMPORTANTE---- Esta es la manera en que YO he hecho mi cosplay. Por supuesto, hay maneras más sencillas de hacerlo, y no estoy diciendo que haya que hacerlo como yo, ya que lo he modificado ligeramente a mi gusto y para adaptarse a mi cuerpo. Me toca un poco las narices tener que escribir esto, pero hay quienes ven malicie o prepotencia donde simplemente se informa y hay buenas intenciones :)
- For this cosplay I used: my hair and my eyes of the character’s colour, 4 stars, white and golden ribbon, 3 buttons to cover with fabric, 4 “button” buttons xD, 1 clip button, several colour threads, boots to cover, velcro, felt, foamie, a headband, hotgun glue, loctite, 3 safety pins, 2 zippers, a petticoat and fabrics: dark blue cotton with shiny gleam, blue and pink satin, white chiffon, yellow and white leatherette, blue lining and a non-skid one.
IMPORTANT---- This is the way I did MY cosplay. Of course, there are easier and simpler ways to do it. No, I’m not telling you to do it like me, neither I’m saying this is the best way to do it. After all, I did some changes to adapt it to my body shape and some minor changes that I felt that would be cute. It bothers me having to write this, as long as this is merely instructive and with good intentions, but it isn’t the first time someone with rotten eyes sees arrogance and evil where it isn’t. Please, STAPH. xD

Los cambios: Para no entrar en explicaciones innecesarias en la explicación de cada prenda, puntualizo primero. Este cosplay tiene las estrellas y la cinta amarillas, sin embargo, dado que el tono de azul que encontré para el top era más serio y quedaba raro con amarillo, probé con dorado y pensé que quedaba bonito, así que así se quedó. También he alargado un poco los picos del top, para evitar un efecto visual no deseado :)
- The changes: I’ll clarify something in order to avoid a fuss while explaining the cosplay pieces. The stars and the band are yellow, but I made them golden. Why? Because the top’s blue fabric I found was serious business and it looked weird with yellow. I thought it looked much better with golden, so that’s the way it is. I also made the top’s tips longer to avoid some non-desired visual effect :)


Las Estrellas: Esto se utiliza en varias piezas y las considero lo suficientemente importantes como para explicarlas fuera de otras secciones. Yo necesité 4 estrellas, pero dependiendo del personaje, tal vez necesites 5, cuidado.
Empiezo por el principio xD En 2013 hice una estrella de plastilina, le hice un molde y saqué varias copias. Las pinté de dorado y todo ya, pero me pareció que quedaban demasiado pequeñas y que se habían deformado al sacarlas del molde y al secarse :S
Y bueno, el caso es que sigo en fb a Sparkle Pipsi, que hizo este cosplay también, y tuvo la gentileza de compartir la página en la que había comprado unos adornos navideño e forma de estrella, transparentes, huecos, huecas, con un arito para colgar y que se pueden abrir (y esto hace, pues, que cada estrella tiene 2 piezas, así que en mi caso, que necesito 4 estrellas, solo tuve que comprar 2). Así que en fin, :3 os comparto el LINK a esa página y se lo agradezco a Sparkle Pipsi ;-; senkiu!
Segunda parte. Cuando me decidí, por fin, a ponerme en marcha con el cosplay, empecé por las estrellas, y me pregunté si debía pintarlas por dentro, para proteger la pintura con la capa de plástico y así que tuviera un punto de gloss o si pintarlo por fuera. Decidí pintarlas por dentro, pero no quedó muy bien, hubo bastantes problemas, y tuve que pedir ayuda a Breakman para pintarlas por fuera porque no me fío de mi habilidad con la pintura de spray >< no quería fastidiarla (más) x_D
Final. Han quedado así. Posiblemente le de una nueva capa de dorado más adelante. Las sellé por detrás con una pieza de goma eva pintada con el spray (con el loctite, ya que tenía miedo de que otro tipo de pegamento estropease el plástico de la estrella o la pintura). La del broche y la de la diadema tienen un imperdible para poderse engachar.
- The Stars: This is used on several pieces, and it is important enough to have its own section. I needed 4 stars, but depending on the character you choose, you’ll maybe need 5.
Then, I start. In 2013 I made an attempt of the stars. I made one out of clay, I made a mold and got 4 copies of stars from it. I painted them and all. But I wasn’t happy with them, because they where small and shapeless, due to drying time and the time I was taking them from the mold :S
And, well, on fb, I’m Sparkle Pipsi’s follower. She made this cosplay and shared a shop where she bought some X’mas decorations stars. These stars are clear, hollow, light-weighted, with a ring to hang it and you can open it (and this means you have 2 pieces out 1 star, which is cool, because I just had to buy 2 stars xD) So, here’s the LINK to that shop and I say thanks to Sparkle Pipsi ;-; she saved my day when she shared it, seriously. I was pretty obsessed with finding the perfect star when I was shopping and never ever found one, but this one is just perfect! *-* I’m so glad it exists xD
Well, then. When I seriously started with this cosplay, I did so by the stars. I tried painting them on the inside, so I could use the clear plastic as gloss and protector of the painting, but it didn’t go well, so I had Breakman help me painting them on the outside, because if I ruined the stars on the outside as well, I wouldn’t have stars ;-; and I wasn’t confident with my spray painting skills anymore…
Final. It’s like this. I think I’ll get them 1 more coat sometime. I sealed them in the back with a layer of foamie painted of golden (with loctite. I was afraid any other glue might ruin the plastic or the paint). The brooch one and the headband one have both safety pins to attach them.






Diadema: Utilicé una diadema sencilla que ya era blanca, pero me pareció un tono de blanco roto, así que la forré con un poco de cinta blanca fina. Decidí que la estrella tuviera imperdible, porque a la hora de almacenar el cosplay, hay peligro de que se deforme, o puedo querer darle una nueva capa de pintura, y es mucho más sencillo hacer eso si es de quita y pon. Hice las tiras blancas con una tela delicada, en vez de con cinta, ya que es la misma tela que he usado en el resto de piezas con blanco.
- Headband: I used a simple headband that was already white, but I thought it looked more beige, so I covered it with thin white ribbon. I decided to attach the star with a safety pin because if I need to paint it again, to store it, etc, it may break down and this way is easier to paint without staining other pieces. I made the white bands out of soft fabric, instead of white ribbon, because I wanted it to look like the rest of the white fabric I was using on the cosplay.


 
Brazaletes: Una tira de la tela azul del vestido y una tira de tela blanca de gasa fruncida. Iba a ponerle goma elástica, pero vi que no se me caía, así que lo dejé estar xD
- Armband: a band of blue fabric and pleated white fabric. I was about using elastic band on it, but it won’t fall anyway so I ignored it xD

 
Petticoat: (Si es que puedo llamar así a esto??) En fin, es la falda que mantiene el volumen del vestido. Es importante, ya que, fuera de todo pronóstico, debe ser visible. Esto lo compré para este cosplay (en 2013), pero aun lo utilicé antes para el Holy night gifter (cosplay que hice para las navidades pasadas) que para este traje x_D
- Petticoat: (that is, if I can call this a petticoat??) Well, this is the skirt that keeps the shape of the cosplay’s skirt. It’s important, because it has to show a bit under the cosplays skirt. I bought it (in 2013) for this cosplay, but I used it for Holy Night Gifter earlier… (last x’mas)

 
Falda: Explico esto antes del vestido, ya que, a parte de ser más sencillo, debe hacerse antes (al menos en parte), para poder tomar las medidas adecuadas para el patrón del top. Si no, es posible que la falda quede demasiado baja o alta, o chafada por el top.
Son dos capas de falda circular. Es muy sencilla, pero hay que plantearse bien el cierre de la misma, en la cinturilla xD Yo cada vez hago algo distinto. Creo que esta vez es la que mejor pinta tiene. La primera fue la falda de Ranka Lee. Esa vez puse la cremallera en la capa inferior y la cinturilla, y la capa superior la cerré con una cinta, a la que hacía un nudito para que no se abriera la apertura. El otro cosplay en el que hice una falda circular de dos capas, todavía está en proceso, así que aun no puedo dar detalles. Solo que es más parecida a esta, pero que esta vez el acabado ha sido más limpio. De nuevo, la cremallera en la capa inferior y la cinturilla, y en la capa superior hice una solapa como las de los pantalones con un botoncito de clip para cerrarlo.
El bies es de la tela del top. Normalmente el bies debería cortarse en diagonal, pero como esta tela tenía un poco de elástico, me bastó con cortarlo en la dirección en que el elástico podía serme útil, y así ahorré tela xD Normalmente debería haber tomado el largo de la falda según el largo de los picos del top, pero como dije, el petticoat debe asomar, así que realmente, aquí quien mandaba era el petticoat.
- Skirt: I explain this first, because this needs to be done (at least part of it) before the top, because you have to measure yourself for the top with the skirt’s volume.
This skirt has 2 layers of circle pattern. This type of skirt is simple and easy, but having more than 1 layer makes it difficult to place the zipper. So this time I tried putting the zipper on the lower layer and the waistband and I made a flap (like the one in the jeans) in the upper layer, with a pin button to close it. I think it went neat.
I took some fabric I used for the top to make the bias. Bias has to be cut in diagonal, but the fabric I used was a bit elastic, so I took profit of that, and saved some fabric xD
So, also, the long of the skirt should be measured with the top’s tips, but, as I said, the petticoat needs to be shown, so, this time, the petti rules.







Top: Para esto y la falda, compré tela en 2012, pero no me gustó, así que la utilicé para probar si el patrón que había dibujado quedaba bien o no (2013, cuando ya tenía la tela que me gustó más). Modifiqué lo que me pareció y adelante. Os enseñaría el patrón, pero lo veo una pérdida de tiempo, porque cada uno necesita unas medidas diferentes, y además luego siempre hago ligeros ajustes para acoplar mejor. Solo diré que con fijarse en las imágenes del juego, el anime o las figuras, está muy claro por donde van las pinzas. Cortar los picos por la mitad tal vez sea más sencillo de acoplar, pero luego se dobla por ahí y queda algo feo :/ en mi caso, preferí ajustarlo de otro modo, evitando partir los picos, ya que, además, los picos no están alineados con el pecho, que es otro punto en el que ha de haber, sí o sí, una pinza…
Odio no tener maniquí, es muy difícil acoplar bien el vestido uno mismo torciéndose y sin ver bien.
 Hice los bordes de manera normal, como si no fuera a poner forro, para evitar que al doblarlo se asomase el forro, ya que no son ni el mismo material ni el mismo color exacto. El forro lo cosí a mano a la otra tela, para controlar que no quedaban tiranteces. Puse la cremallera detrás, ya que no molestaba nada ahí. Los 3 botones blancos los hice forrando botones de forrar, con la tela blanca que usé en el resto del cosplay. Forrar botones es un dolor.
La banda la hice con una base de fieltro, para que tuviera más cuerpo, y poder trabajar con más comodidad sobre ello, ya que el resto de telas eran blanditas y deformables. Le puse la cinta dorada en medio y luego la tela rosa alrededor. Para evitar que hubiera un bulto de tela donde se dobla la cinta, decidí hacer la banda cortada con forma en vez de fruncirla, y cortar la cinta en 2 y disimularlo con la estrella tapando esa parte.
Hice el lazo con tela de gasa sobre goma eva, para que tuviera buena forma. En realidad es un lazo caído, pero a mi no me gusta demasiado así, porque en la realidad queda desastrado de esa manera. Lo engancho al vestido con un imperdible, porque en ese punto del top está la cremallera y no sería posible engancharlo de otro modo. Además, si lavo el top, no me gustaría lavar el lazo con ello. xD Así es más sencillo todo.
- Top: I bought some fabric for this and the skirt on 2012, but I didn’t like it, so when I found a fabric I liked (in 2013) I used it to make tests, to see if the pattern I made worked fine and otherwise change what I needed to change. I’ll show you the pattern, but I think it’s useless, because everyone needs different sizing and anyway I always adjust it better while sewing. You just need to look at the figures, anime and game to see where the pleats are. Cutting the tips in the middle might be easier to sew, but it folds while wearing it, so, personally, I don’t like it that way. Also, the tip isn’t lined with the chest pleating… that’s one more reason to try it other way.
I need a mannequin. It’s so hard to adjust the piece in the back by yourself…
I made the edges with the same fabric, to avoid the lining showing up, because it’s not the same exact colour or material. And then I attached the lining to the other fabric, by hand, just to be sure it fitted correctly. For the buttons I used buttons that can be covered with fabric, and I used the same white fabric from the rest of the dress. Covering buttons hurts.
I made the band with a felt base, because the fabric was so soft it could be difficult to work with it. I decided cutting the band with shape and cutting it in 2 parts, instead of pleating it, to avoid a huge volume of fabric on the chest :/ I hide that with the star xD Well, so I put the golden ribbon in the middle of the felt, and then added the pink satin, and so on.
I made the ribbon with the white soft fabric over foamie. This ribbon isn’t very well shaped on the original, but I wanted it that way, because otherwise it looks messy. I attach it to the dress with a safety pin, because at that point, there’s the zipper, and it would be impossible to open the piece. Also, if I want to wash the top, I wouldn’t want to wash the ribbon with the rest of the top, so this way is easier.





 
 
Botas: Tengo unsas botas blancas que suelo usar para cosplays de im@s, así que no sabía si usar esas sin más o hacer algo más complicado. Pero al final acabé haciéndolas de cero. He utilizado polipiel blanca para la base, restos de tela azul del top para la parte azul de la suela, polipiel amarilla para las 4 estrellas, tela blanca de gasa para la parte fruncida de arriba de la bota, 4 botones plateados de “botón” y, sobretodo, tela antideslizante para la suela. Si no quieres presentarle tus respetos al suelo, utiliza tela antideslizante para las suelas. La otra vez que hice un forro utilicé fieltro para la base, y no me caí, pero casi xD Bueno, pues estas botas son raras, porque tienen mucho detallito en sitios que hace imposible que se puedan abrir para meter el pie, o incluso el calzado sobre el cual se hace el forro. Pero yo no quiero tener que comprar zapatos todas las veces que necesite un calzado específico para un cosplay :/ Así que me las he acabado apañando para poder quitar y poner el forro a las botas por el agujero que queda en la suela, que luego cierro con velcro. Y ya.
- Boots: I have white boots for other im@s cosplays, so I didn’t know what to do. But I ended up covering other boots I have. I used white leatherette for the base, yellow leatherette for the 4 stars, pieces of blue fabric from the top for that blue area on the sole, white soft fabric for the pleated area on the top of the boots, 4 silver “button” buttons and some non-skid fabric for the sole. The last time I covered boots, I used felt  for the sole and I regret that, because I nearly slip while dancing with them x_D Non-skid fabric is what you’re looking for. So, These boots are weird, where to make an opening to make it possible to put it and take it from the boots I wanted to cover. Because I don’t want to buy shoes to glue fabric to it every time I need specific footwear for a cosplay. So… it’s a bit difficult, but I can fit the boot into the cover by the sole opening that I later close with velcro. Tadaaaaa


 
Y bueno, esto es todo. Tengo que hacer una sesión de fotos, pero probablemente será cuando haga mejor tiempo o tal vez si hacen algún evento. Cuando tenga fotos, las añadiré aquí, en deviantArt y Worldcosplay, así que podéis seguirme ahí si queréis tener noticias ^^
De momento, he grabado el baile “Watashitachi wa zutto… deshou?” con este cosplay (y también, anteriormente, con Erilian, aunque sin cosplay, os comparto también este vídeo)
- And, well, that’s all. I need to have a photoshoot with this cosplay, but probably it’ll be when weather’s warmer, or maybe in a con. When I get photos, I’ll share them here, on DeviantArt and WorldCosplay, so you can follow me there if you want to stay tuned ^^
So, by now, I recorded the dance “Watashitachi wa zutto… deshou?” with this cosplay, and I also danced it with Erilian few days ago, without cosplay, so here you are both videos.


 
Gracias por leer ^^ Espero que os haya gustado mi cosplay y los vídeos. Si tenéis alguna duda preguntadla en los comentarios, que los respondo cuando tengo tiempo. Hasta otra!!!
- Thanks for reading ^^ I hope you like my cosplay and my videos. If you have any question, go to comments, I answer when I have time. See you!!!







.

No hay comentarios:

Publicar un comentario