Cosplay blog!!

Hell-Oh~! This is Shion-S3esther! On this blog you can find my cosplays, dances, drawings, pictures, hobbies and thoughts xD
Hell-Oh~! Yo soy Shion-S3esther! En este blog encontraréis mis cosplays, bailes, dibujos, fotos, aficiones y rayadas mías xD
Hell-Oh~! Shion-S3estherです
!このブログでは、私のコスプレ、踊ってみた、ドローイング、写真、趣味や思考を見つけることができます^^ よろしくお願いします!

viernes, 19 de julio de 2019

COSPLAY: Hakurei Reimu ☯ 博麗 霊夢 「Touhou Project ☯ 東方Project」

Hell-Oh!!! Como dice el título, esta vez os traigo el cosplay de Hakurei Reimu, de Touhou Project!
Hell-Oh!!! As you can see in the title, this time we're talking about Touhou Project's Hakurei Reimu cosplay!



Bueno, a estas alturas no creo que haga falta que os explique que Reimu es una de las protagonistas de los juegos de Touhou Project, ni lo que es Touhou, pero... Bueno, lo único que diré es que aunque he jugado, soy muy muy mala en esos juegos xD Ya sabéis que por muy bien que me sepa los bailes siempre me pongo nerviosa y hago fallos porque sí. Pues con estos juegos tan frenéticos es mil veces peor xD Y no mejoro. xDDD
Well, at this time of the game *ba-dum-tsss* I don't think it's neccessary to say that Reimu's one of Touhou Project's main characters, neither what is Touhou, but... at least I'll say that: I played the games, but I suck at it. Like terrible xD You already know that, when dancing, I always get so nervous I got wrong the steps, no matter how well I learnt it. So, with these intense games I'm even worse. Like 1000 times worse. And I don't get better at it xDD



Bueno, pues este cosplay me lo pidió Tuxペンギン, un usuario de twitter. En parte, me sorprendió. A ver, me explico. Ya sabéis que tengo fijación por cierto tipo de personajes (y no me refiero a personajes concretos que repita mucho, sino a colores de pelo, carácter, tipo de ropa...), y los que no encajan en ese tipo, pueden parecerme bonitos pero no doy el paso de decir "me lo hago". Igual os habréis dado cuenta, pero tiendo a elegir colores más oscuros (azules, rojos, negros, grises) o pasteles, pero colores tan vibrantes (como los de Ranka) rara vez los elijo. Y es que Reimu va de rojo chillón xD Es un color que casi nunca uso. Y dije oye, pues por cambiar… Además, normalmente cuando me piden cosplays, suelen ser personajes en bañador :( así que, por una vez que me piden algo decente...
So, this cosplay was requested by Twitter user Tuxペンギン. It surprised me a bit. I mean, you already know that I tend to cosplay certain characters (and I'm not referring to repeating character, but to hair colours, personality, clothing...), and the ones that aren't like that, I may think they're cute, but it doesn’t occur to me to think that I could cosplay them. I tend to pick dark colours (blue, red, black, grey) or pastel. I rarely pick bright colours (like Ranka Lee). Reimu's bright red xD It's a colour I rarely use. So, when I got it requested, I thought: Why not? Just for a change. And also... I think it's the first time I get requested a cosplay that's not wearing only bikinis :( I got requested something cute and decent for once...



Lo que sí he de aclarar es que Reimu tiene un montón de versiones. En todos los juegos tiene algún detalle diferente. En los primeros juegos, de hecho, era bastante distinta. Así que elegí el diseño que me pareció más limpio y práctico, con el pelo de la 1ª versión ^^ Lo puntualizo ahora para no tener que entrar en detalle en cada una de las piezas del cosplay.
The only thing I want to clear up about this costume is the version I made, because Reimu has differences in all games. In fact, she was very different in the first games. So, I picked the design that looked more polished and clean, with the 1st Reimu's hair ^^ I say this in advance, so I don't have to explain why I chose to make that way the pieces of the costume.






Como he dicho ya en mis redes sociales, hace "poco" me compré un maniquí. Y lo he estrenado con este cosplay. A mi me dijeron que el maniquí no era tan bueno y que no sólo no hacia falta sino que a veces era peor usarlo... Pero tras haberlo usado, la verdad es que no entiendo el por qué de ese consejo. El maniquí no tiene exactamente mis medidas, así que obviamente he tenido que medirme a mi, y hacer los ajustes sobre mí, para asegurarme de que me viene bien. Pero una vez tomadas las medidas, se puede ajustar bordes, comprobar piezas, cosas que han de quedar simétricas, de una forma mucho más sencilla, rápida y precisa que sobre uno mismo... Por no hablar de que reduces el probarte el cosplay a (por ej) unas 2 de las 10 veces que necesitabas anteriormente. Creo que el maniquí me ha ayudado muchísimo a ajustar mejor el largo de las piezas, a encajar el cuello (es del que más orgullosa estoy hasta la fecha) y todo ha quedado mucho más limpio y con mejor forma. El maniquí no soluciona que tengas que probártelo y ajustarlo para tí, pero es una herramienta super super útil. Si tenéis el dinero para ello, es una muy buena inversión. En mi caso, encontré uno a muy buen precio en el Tedi. Pero si en algún futuro si se me rompe o algo así, me compraré uno bueno sin dudarlo.
I already talked about it on my social media, but, anyway: Lately, I bought a mannequin. This is the first costume I sew using the mannequin. I was told that mannequins weren't good and that not only were them unneccessary, but that they even made things look worse… But, after using it, I really don't understand why I was told that advice or why did that person think that. The mannequin doesn't have my exact sizing, so obviously I measured myself, to be sure the cosplay fitted. I also needed to try the pieces on me sometimes, it's not a magical tool, but, for instance, I had to try it on like 2 times of the 10 I would've needed to, without the mannequin. It's a super useful tool, a game changing. Once you have the size, and adjustments on you, you can check shapes, edges, symmetry, and so on, on the mannequin, much more easier than on your own body, or laying the costume on a surface. It was super useful for checking the lenght of the pieces, fitting the neck (seriously, this is the neck I'm more proud above all I've done until now) and everything looks cleaner and better shaped. Really, super recommended. If you have the money, it's a good investment. I bought mine so unexpensive at Tedi's, but if it breaks in the future, I'll buy one of good quality without a doubt.





Bueno, en fin, al lío, que me enredo a hablar, y debería estar mostrándoos el proceso y esas cosas xD.
Paso de hacer el disclaimer de que podéis usar los materiales que os salgan de la nariz y hacer la versión que os de la gana, que a estas alturas ya, quien se ofende y comenta estupideces es que necesita hacérselo mirar.
Yo he utilizado: mi pelo, tela (roja, blanca, amarilla, 2 tipos de entretela, fieltro), cintas y puntillas de diferentes tipos (rojas y blancas), calcetines blancos, zapatos negros, un palo de madera fino, accesorios varios (cremallera, gomas, diadema, ganchos, coletas, abalorios, etc), pololos y petti.
Anyway, let's get to it. I should be talking about the proccess already xD

I really don't want to do a disclaimer. I think that, at this point, EVERYONE should understand as default that you can use the materials you want and the version you prefer, and if anyone gets offended, that person needs some help.

I used: my hair, fabric (red, yellow, white, 2 kinds of interlining, felt), ribbons and lace of different kinds (red and white), white socks, black shoes, a thin wooden stick, various accessories (zipper, rubber band, diadem, hair clip, beads, etc), bloomers and petti.




ACCESORIOS PELO
Vamos a empezar por la cabeza, por seguir alguna especie de orden(?) Están el lazo y los accesorios de los mechones. La tela roja es la misma que para el vestido, la puntilla blanca es la misma que la del cuello del vestido y la cinta fina blanca es del mismo tipo y tamaño que la roja del cuello.
Para el lazo, primero cosí la cinta en zigzag, le puse la puntilla y cosí la forma del lazo, tanto del cuerpo como las cintas colgantes. Luego al cuerpo del lazo le planché por dentro entretela de pegar gruesa, para que el lazo se mantuviera con forma. Se puede hacer con goma eva, pero para esto casi prefiero la entretela. Después, monté las piezas sobre una diadema, les puse los abalorios blancos en el zigzag y voliá lazo enorme.
Para los accesorios de los mechones, cosí 2 tubitos con puntilla, y luego les cosí con dos tipos de abalorios, unos en forma de tubo y el otro de bolita, el zigzag.
Y, ahora, el chanchullo curioso de cómo me lo pongo en la cabeza todo para que no se vaya de paseo (os dejaré al final del post también el vídeo del cosplay closet, cuando lo suba, que ahí lo muestro mejor).
1- separo los 2 mechones y con un par de gomitas elásticas de esas muy pequeñitas que no se resbalan, delimito por dónde irá el accesorio, porque dentro del accesorio pegué unos ganchos del pelo, y paso el gancho por dentro de la goma. Debería mantenerse en el sitio, pero si saltas mucho puede llegar a caerse; pero tiene fácil solución temporal, enganchando el gancho directamente al tubo(?)
2- separo una sección de pelo de la zona superior de la cabeza, y le pongo una coleta pequeña del color de mi pelo. Debe quedar bien tenso para que sujete bien todo.
3- paso una coleta roja de un lado a otro del pelo de la sección recogida en la coleta del punto anterior. Paso las puntas de la diadema a través de los 2 extremos de la coleta. Lo ajusto bien tras las orejas y engancho los 2 lados de la diadema con 2 ganchos fuertes. Si la zona colgante del lazo se mueve mucho, se puede enganchar un poco con estos ganchos.
4- Junto el resto del pelo y anudo cerca del final del pelo, y luego le pongo un lazo con una cinta como la roja de las mangas.
*Truco: Para pasar los mechones por los tubos de tela y la coleta roja por la zona de pelo, utilizo un accesorio de pelo que muestro en la foto. Es muy útil, sin eso, hubiera tenido que hacer los tubos con velcro y se hubiera estado enredando en mi pelo...
HAIR ACCESSORIES

Let's start by the head, just to follow some kind of order(?) There's the ribbon and the lock accessories. The red fabric is the same from the dress, the white lace and the thin white ribbon are the same from the neck's.

For the ribbon, I first sewed the thin zigzag, added the lace, and then sewed the ribbon shape. I ironed a piece of thick interlining inside the body of the ribbon, for the shape. It's easy doing it with foamie, too, but I preferred doing it this way. Finally, I put all the pieces together with a diadem, I sewed the white beads on the zigzag and voilá.

For the lock accessories, I sewed 2 tubes with lace and I sewed the zigzag with tube and ball beads.

And, now, how I managed to put all this on my head keeping it all in place... (I'll add at the end of the post the cosplay closet video of this, because I showed this and it's easier to understand)

1- I pick apart 2 pieces of my hair, for the locks. I attach there 2 little rubber bands that don't slide, on the place I want the red tubes to stay. Inside the red tubes I glued 2 bobby pins. I put those bobby pins through the rubber bands. It should stay in place nicely, but if you jump, it could fall off. But there's a simple solution: putting the tube with the bobby pin too.

2- I pick apart an upper section of my hair, and I gather it all on a tail of my hair colour. It has to be tight in order to keep everything in place later.

3- I put a red rubber band through the hair I just tied in the last step. I slide each side of the diadem through the 2 ends of the red rubber band. I adjust the diadem nicely behind my ears and I secure it with 2 strong bobby pins. If the hanging part of the ribbon moves too much, I attach it to these bobby pins.

4- I pick all my hair and tie it near the tips. I put a red ribbon like the one from the sleeves.

*Tip: To put the locks trough the red tubes and the red rubber band trough the hair section, I used a hair tool that's on the photo below. It's so useful. Without it, I would've done the red tubes open, closing them with velcro. And velcro would've stick to my hair ;-;






TOP
Seguimos! El top lo hice bastante ancho, porque quería podérmelo poner sin tener que poner cremalleras ni aperturas, así que le di forma al patrón para que no pareciera un saco xD Y el cuello, lo hice con tela blanca, cosiendo el zigzag rojo y la puntilla, antes de montar las 2 capas del cuello. En medio, puse enetretela de pegar, no tan gruesa como la que usé en el lazo. Por experiencias anteriores, si la tela con la que se hace el cuello es fina y se le cosen cintas o cosas así, se arruga mucho y/o pierde la forma fácilmente, así que recomiendo la entretela mucho. Y le cosí las bolitas rojas al zigzag.
El lazo amarillo lo hice con el mismo tipo de tela que el cuello, pero amarilla (obvio). Le cosí la puntilla, después cosí la forma del lazo. Cosí una tira a la camisa y monté el lazo ahí.
TOP

Next! I made the top with a lot of width, because I didn't want to use any kind of zipper or whatever to put on the piece. So I made it in a nice shape :3 so it didn't look square XD And the neck, I made it with white fabric, sewing the red zigzag and lace, before sewing the 2 layers together. In the middle, I ironed a piece of interlining (thinner that the one from the ribbon). From my experience, if the fabric you're using for the neck is thin and you're going to sew ribbons or anything on it, it makes wrinkles and stretches and loses the shape easily, so, I highly recommend using interlining. And I sewed the red beads on the zigzag.

The yellow tie is from the same fabric of the neck, but it's yellow (duhhh). I sewed the lace, then the tie shape. I sewed a strip on the top and I put all the tie pieces there.








MANGAS
Las mangas las hice con la misma tela que el cuello. Elegí esta forma de hacerlas un poco por comodidad, y por otro lado, estaba haciendo malabares para utilizar la tela que me quedaba. Cada manga es un rectángulo casi cerrado, excepto por la zona que atraviesa el brazo, con otro rectángulo más pequeño, de tela fruncida, para la parte superior del brazo. Para esta pieza utilicé una cinta roja semitransparente. Ese material se deshilacha fácilmente, así que tuve que atravesar la cinta por la manga, en lugar de coser pedacitos de pinta sobre la manga. Como iba justa de tiempo, eran muchos cortecitos y no soy muy fan de coser los bordes de los ojales, probé a pegar otra pieza de tela blanca con cinta de silicona, para que pegase las fibras de la tela y minimizase el deshilachado. Funcionó, y eso hice. También podía haber utilizado otro tipo de cinta. Pero yo quería usar esa.
SLEEVES

I made the sleeves with the same fabric of the neck. I chose this shape because it was convenient. I was using white fabric leftovers, and they were shaped weird. Each sleeve is a rectangle, almost closed, except for the part where arms go through, with other smaller rectangle of gathered fabric, for the upper part of the sleeve. I picked a semi transparent red ribbon for the sleeves. That material frays easily, so I had to put the ribbon through the sleeve's fabric, instead of sewing many little red pieces. Because I was running out of time, I'm not really a fan of sewing buttonholes and they were quite a lot... I glued 2 layers of white fabric with silicon bands (it's for sewing) in hopes that the glue would stick the fabric enough to keep it from fraying. And it worked, so I did that. I could've also used another red ribbon. But I wanted to use that one.




FALDA
Es bastante simple... Es un rectángulo de tela fruncido en la cinturilla xD A la cinturilla le puse entretela gruesa como la del lazo, para que mantuviera la forma con fuerza. La falda son algo más de 3 veces el tamaño de la cinturilla. La puntilla de la falda es de
otro tipo, porque tan grande no había del tipo otro que estaba usando. Y las tiras blancas decidí hacerlas con puntilla. Estas sí están cosidas pieza a pieza, y a mano, porque se fruncía al coserlo a máquina. La cremallera puse una externa, con bordes bonitos :3
SKIRT
The skirt's simple... It's a huge rectangle of red fabric, gathered on the waistband xD I put stiff interlining inside the waistband, so it could hold the shape. The skirt is above 3 times the waistband's lenght. The lace of the skirt is different, it nedded to be longer than the other one. And the white strips, I made it with other kind of lace. These ones I made it in pieces, sewing them by hand, because the sewing machine was wrinkling them. And, for the zipper, I put an external one that has cute motifs :3





POLOLOS Y PETTI
Tanto porque pensaba bailar, como porque sé que la mayoría de los personajes de Touhou usan pololos, usé los pololos para debajo de la falda, y el petti, para darle más volumen :3 Pensaba que le había sacado una foto a los pololos, pero se ve que no(?) Así que conformaos con la del petti. Son los pololos blancos que uso para cosplay.
BLOOMERS AND PETTI

Many Touhou characters use bloomers, so it was a must. Also, I knew they were going to be showed in the dance. I think that looks more cute than regular security pants, and gives more volume, so I picked that :3 I also used a petti, for more volume. I thought I took a photo of the bloomers, but it seems like not(?) so, whatever. It's the one I always use for cosplay.



CALCETINES Y ZAPATOS
Calcetines blancos normales y para zapatos elegí esos porque es lo que tengo. También tengo unos escolares, negros, pero tienen un poco de tacón y no están tan atados al pie, así que estos era mucho más cómodos para bailar, sobretodo un baile con tanto saltito como el que elegí.
SOCKS AND SHOES

White regular socks and I chose those shoes because that's what I have. I also have some school shoes, but they're black (should be brown), have heels and aren't tied like these, so it's not very comfortable for dancing a song with lots of jumps.



VARA DE MIKO
Y, para terminar, la vara de miko. Es uno de los palos que me sobró de los que compré para hacer una de las varas de Ranko. Anteriormente, hice este tipo de cuelgues con papel, y resulta que se rompe fácil, sobretodo si lo coge otra persona y no tiene mucho cuidado. Así que decidí hacerlo con fieltro blanco.
MIKO'S WAND

And, last of all, miko's wand. It's one of the sticks I got left from one of Ranko's wands. I already made something similar, but I did it with paper, and, you know what? It can break very easy, even more if someone uses your prop without care. So I made it with white felt this time.



Y, esto es todo! Gracias por leer esto! Os voy a dejar aquí abajo el vídeo del cosplay closet (cuando esté disponible) y el del baile que hice con este cosplay. También algunas de las fotos que suba por ahí :3
En fin, espero que os haya gustado. Hasta la próxima!!
And that's all!! Thanks for reading! I'll leave below the cosplay closet video of this costume (when it is available) and the dance I made with this cosplay. I'll also add some of the photos I upload of it :3

Well, I hope you liked it. See ya~!!!




http://fav.me/dda3otb

http://fav.me/ddcc0gj



miércoles, 17 de julio de 2019

DANCE: Amaterasu 「The iDOLM@STER」 を踊ってみた 🌸 Iori cosplay

Hell-Oh! En este post os voy a contar cosillas sobre el baile de esta semana :3
Hell-Oh! In this blog post I’m telling you some things about this week’s video :3



Es Amaterasu (The iDOLM@STER). Debo decir que desde Platinum Stars y Stella Stage no me gustan tanto los bailes, canciones y trajes que hacen para idomaster, pero esta canción y su traje (Tsukiyomi Dance Flower Kimono 月読華舞和装) me encantaron, y desde que lo anunciaron quería hacerlos ♥
It’s Amaterasu (The iDOLM@STER). I have to admit that, since Platinum Stars and Stella Stage, I don’t like the dances, songs and outfits as much as I liked it in previous games, but I really loved this song and its outfit (Tsukiyomi Dance Flower Kimono 月読華舞和装) and I just had to do it ♥



Ahora hace bastante calor, y donde grabo da el sol todo el día, así que grabé temprano (y aún así hacía calor) y dejé abiertas las ventanas para que corriera el poco aire que hacía. Por eso veis que el escenario está diferente a como de costumbre xD
The weather’s so hot now, and the room where I record the videos gets sunheat ALL the DAY so, I recorded the video very early (and it was already so hot) and I left the windows open, hoping to get some breeze. That’s why the “stage” it’s different as usual xD



La mayor parte del baile tenía efectos de confeti pero no quise poner confeti tanto tiempo en mi vídeo, así que sólo lo puse al final, y un par de acentos aquí y allá ^^ No quise hacer tomas, porque hacía calor y este baile tiene muchos saltos, así que me conformé con una toma única y ya. Por suerte me salió a la 1’5 x’D
Most part of the dance had confetti effects, but I didn’t want to put that effect through almost all the video, so I just put it at the end, and a pair of accents here and there ^^ I didn’t want to shoots in different angles, because the weather’s hot and this dance has a lot of jumps. Lucky me, I got it right at the 2nd attemp x’D



Y, bueno, el traje os lo enseñaré en el cosplay closet correspondiente y en su post en este blog. Añadiré link cuando los haga ^^
Estoy contenta de poder haber hecho este baile y este cosplay por fin!! Espero que os guste♥ Gracias por leer! Hasta la próxima!!
And, about the dress, I’ll talk about it in its cosplay closet and here, in its blog post. I’ll add the link when I post it ^^
I’m so happy I finally made this dance and cosplay!! I hope you like it♥ Thanks for reading! See ya~!!

http://fav.me/ddbqm2s