Hell-Oh! He estado pensando en los
títulos de mis vídeos… Ya los he modificado varias veces, pero
estoy segura de que lo volveré a hacer xDD
Hell-Oh! I’ve been thinking about
the title of my videos… I changed them many times, and I’ll do it
again for sure xD
Ahora voy a poneros ejemplos de, más
o menos, cómo lo he ido cambiando.
Now, I’m showing you examples of how
I’ve been doing it xD
1º simplemente escribía los datos
del vídeo, separado con guiones.
1st I’d just write the
info in between hypens.
Song title/what I’m doing -
Group/anime/game/proper name of the thing I’m doing/character’s
name
eg. My 1st
video: Tasogare no getsuka
~
Katanagatari カタナガタリ-
2º decidí poner mi nick en el título
también, y cosas como si usaba cosplay, era un baile, una canción o
una práctica.
2nd I decided to add my
nick to the title, and stuff like dance, sing, cosplay, practice…
【S3+other
people if collab +cover/character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest】 Song
title/what I’m doing - Group/anime/game/proper name of the thing
I’m doing - character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest
Eg. My 4th
video: 【S3 dance practice】
Smoky thrill - The Idolm@ster
3º pensé que quedaba algo confuso
con tanta información, así que incluí unos paréntesis.
3rd I thought that the
titles looked confusing and I added brackets.
【S3+other
people if collab +cover/character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest】 Song
title/what I’m doing 「Group/anime/game/proper
name of the thing I’m doing」
character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest
Eg.
【S3 dance practice with
Iori Cosplay】 Kamisama no Birthday 「The
Idolm@ster」
4º comencé a añadir japonés a los
títulos. *Cursiva: quiere decir que esa info la ponía en cualquiera
de los los sitios.
4th I added japanese.
*Italics: it means I put that info in either places.
【S3+other
people if collab +cover/character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest】 Song
title/what I’m doing 「Group/anime/game/proper
name of the thing I’m doing」
character’s name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest + 踊ってみた/歌ってみた
+Titles in japanese sometimes.
Eg. 【S3
song cover】 GO MY WAY!! 「The
Idolm@ster ~ アイドルマスター」 歌ってみた
5º Entonces comencé a dudar sobre
qué debía poner entre paréntesis, si los títulos o los
grupos/anime, y así es cómo lo he intercambiado varias veces…
5th Then I started with my
doubts about what should be in between brackets: the title or the
group/anime. And that’s how I changed it back and forth at least 3
times by now.
【S3+other
people if collab +cover】
Group/anime/game/proper name of
the thing I’m doing「Song
title/what I’m doing」character’s
name Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke contest +
踊ってみた/歌ってみた
+Titles in japanese sometimes.
Eg. 【S3 dance】 The
Idolm@ster 「Kosmos, Cosmos」
Iori Cosplay 踊ってみた
6º Actualmente está así (En
general)
6th Nowadays it’s like
this (In general)
【S3+other
people if collab
+cover】
Song
title/what I’m doing
「Group/anime/game/proper
name of the thing I’m doing」
を踊ってみた/を歌ってみた
+
character’s
name
Cosplay/practice/exhibition/cosplay-dance-karaoke
contest. +Titles in japanese sometimes.
Eg. 【S3】 Hana
Tsubomi Yumemiru Raphsodia ~Alma no
Michibiki~ 「The Idolm@ster OFA」
を踊ってみた Ranko Cosplay
También he de decir que solía poner
junto a mi nick si era baile, canción, práctica o si llevaba
cosplay. De estas cosas sólo ha sobrevivido si es una cover musical,
porque si es más visible, nadie hará click en mi vídeo por error,
creyendo que es la canción original. Personalmente, cuando busco una
canción, me da bastante rabia que no indiquen en el título si es
una cover y, aunque yo simplemente cierro el vídeo, sé que no todo
el mundo es así. El resto o no lo pongo porque es obvio, o lo pongo al final del todo.
I must add that I used to write with
my nick if the video was a dance, a song cover, a practice or if I
was wearing cosplay. Of all these things, I only put if it’s a song
cover, because if it’s visible, no one’s going to click my video
by mistake, thinking it’s the original song. I don’t like when
I’m searching for a song and I click covers by mistake because
people don’t say so on the title. And, though I simply close the
video, I know other people aren’t like me. The rest, I put it at the end of the title, or I omit it if it's too obvious.
Lo dicho, seguramente voy a volverlo a
cambiar en el futuro xD Pero, me gustaría saber: ¿creéis que los
títulos están sobrecargados? ¿Se ven claros?
Hasta otra!!!
As I said, I’ll surely change the
titles again in the future xD But, I want to know, what do you think?
Have the titles too much info? Do they look clear enough?
See
ya~!!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario